Ahead of the new production’s start, actress Yang Zi attracted attention through a quiet personal choice: visiting the memorial site of Dong Zhujun, the historical figure she is set to portray. The visit was not framed as a public gesture, but rather as a private step toward understanding the character beyond written records.

At the launch event, Yang Zi introduced herself in Shanghainese. The pronunciation was careful rather than fluent, conveying intention more than performance. In this context, language served as a way to approach the character’s historical and regional background, rather than a moment designed for display.
Dong Zhujun’s life spans several decades of social change, from early hardship to later prominence in business. Such a role requires more than external resemblance; it demands an awareness of how time, circumstance, and personal choice shape a person’s inner world.
To address this complexity, Yang Zi reportedly focused on gradual and foundational preparation. Alongside dialect practice, she studied languages and cultural elements connected to the character’s life, while consulting historical materials to better understand the period. Visiting the memorial site can be seen as part of this process—a moment of reflection rather than interpretation.

Public discussion has followed, including questions about background and authenticity. These responses reflect changing audience expectations, as historical portrayals are increasingly evaluated on emotional credibility and depth rather than surface accuracy alone.

While the final performance will ultimately speak for itself, the approach taken during preparation suggests a measured and respectful attitude toward portraying a real historical figure. In historical storytelling, such restraint may be the most meaningful place to begin.
